Things Fall Apart –  Chinua Achebe  – Chapter  Seven

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول: بدلون د اووم باب دريمه برخه د لارې په سر کښې هم هغه سړيو د ملخانو ، ښځو او د نازک مزاج سړيو په بابله خبرې اترې کولے او پکښې په منځ منځ کښې به ئي خندل هم . لکه چې څنګه د اموفيا سرحد ته راورسيدل نو…

نور ولولئ

Things Fall Apart – Chinua Achebe – Chapter Seven

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول : بدلوند اووم باب دوهمه برخه اوکونکو سره  د کور د انګړ د احاطې دېوال باندې لګيا ؤ ، کار ئي کولو . کله به چې فصلونه ورېبلے شو نو دا به تر ټولو سپک او اسان کار وه چې هغوي به کولو . په دېوالونو د نوي…

نور ولولئ

Things Fall Apart  –  Chinua Achebe  – Chapter Seven

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول :  بدلوناووم باب اوله برخه تر دريو راهسې کلونو ايکيميفونا د اوکونکو په کور کښې اوسيده او داسې لګيده لکه چې د يوموفيا خلقو هغه هير کړې وه . هغه زر زر لوے شه لکه څنګه چې د باران په موسم کښې د يام جرړے په نوي بوټي…

نور ولولئ

Things Fall Apart  – Chinua Achebe  – Chapter  Six

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول : بدلونشپږم باب دوهمه برخه هغه د اګبالا منجوره او د غرونو د خدايانو ژباړنه وه . په عام ژوندون کښې هغه يوه کونډه ښځه وه چا چې دوه يتيمان بچي لرل . هغه د ايګويفي ښه ملګري وه . دواړو په بازار کښې په يو ځای د…

نور ولولئ

Things Fall Apart – Chinua Achebe – Chapter Six

پښتو ژباړه : ګل اکبر خان ناول : بدلونشپږم باب اوله برخه ټول کلے په ايلو ( ميدان ) کښې را غونډ شوې وه . نر ښځې ماشومان ټول په يوه دايره کښې ولاړ ؤ او منځ ئي د لوبې د پاره خالي پروت وه . د کلي مشران زبرګان په خپلو خپلو کرسو په…

نور ولولئ

Things Fall Apart – Chinua Achebe  – Chapter Five

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول :  بدلونپينځم باب دريمه برخه ” سترګې به دې وسوځي ! “د نواے مور ايزنما ته د مينې په انداز کښې د يام سپينولو نه سر اوچت کړه او لږ په سخته ووئيل ” پکې ورته ووهه کنه ” هغه پاسیده او د چت د تير نه ئي…

نور ولولئ

Things Fall Apart  –  Chinua Achebe – Chapter 5

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول : بدلونپينځم باب دوهمه برخه خو ښه ده هغه بچ شوي وه . د ټوپک ګولۍ د هغې سره په خوا کښې تېره شوه خو د نېکه مرغه هغه بيخي د مرګ ژوبلې نه بچ شوه . د ټولو په ساه کښې ساه راغله . د دې پېښې…

نور ولولئ

Things Fall Apart-  Chinua Achebe –  Chapter Five

پښتو ژباړه  :  ګل اکبر خان   ناول : بدلوند پينځم باب اوله برخه د يام د نوي کروندې مېله په سر وه او په اموفيا کلي کښې د خوشالۍ څه حد نه وه . په دي مهال اني نومې د ځمکې ديوي شکر ادا کول لازمي و څوک چې د ښيرازۍ د پاره يادولے…

نور ولولئ

Things Fall Apart  –  Chinua Achebe – Chapter Four

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول :  بدلونڅلورم باب دريمه برخه بېشکه دا رښتيا دي» اوګبوئفي ازيودو وئيل. «په اوبودواني کښې دا دود شته. که يو سړے په دې وخت کښې مړ شي، نو د  ښخېدو وړ نه وي  بلکې د شيطاني ځنګل په غاړه غورځول کېږي. دا ډېر بد دود دے چې دغه…

نور ولولئ

Things Fall Apart  – Chinua Achebe – Chapter Four

پښتو ژباړه :  ګل اکبر خان ناول :  بدلونڅلورم باب دوهمه برخه ايکيمیفونا د موسم په وروستيو ورځو کښې اوموفیا ته د اوکونکو په سفارتکارۍ راوستلو . دا هغه موسم وه چې د حاصلاتو له راټولولو او د کرلو له شروع کيدو تر منځ په خوشحالۍ، لوبو او بې‌فکرۍ تېرېده. هغه يو څو ورځې وړاندې…

نور ولولئ
error: Content is protected !!